Panorama des principales éditions des œuvres de Rutebeuf. |
Œuvres complètes de Rutebeuf, texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, | |
M. Zink, 1990 : Paris, Garnier, vol. 1, pp. 108-112. | |
CI ENCOMENCE LA DESCORDE DES JACOBINS ET DE L’UNIVERSITEI | |
I | |
1 | Rimeir m’estuet d’une descorde |
2 | Qu’a Paris a semei Envie |
3 | Entre gent que misericorde |
4 | Sermonent et honeste vie. |
5 | De foi, de pais et de concorde |
6 | Est lor langue moult repleignie, |
7 | Mais le meniere me recorde |
8 | Que dire et faire n’i sont mie. |
II | |
9 | Sor Jacobins est la parole |
10 | Que je vos wel conteir et dire, |
11 | Car chacuns de Dieu nos parole |
12 | Et si deffent corrouz et ire, |
13 | Que c’est la tiens qui l’arme afole, f. 17 v° 1 |
14 | Qui la destruit et qui l’empire. |
15 | Or guerroient por une escole |
16 | Ou il welent a force lire. |
III | |
17 | Quant Jacobin vindrent el monde, |
18 | S’entrerent chiez Humilitei[1]. |
19 | Lors estoient et net et monde |
20 | Et s’amoient devinitei. |
21 | Mais Orguelz, qui toz biens esmonde, |
22 | I at tant mis iniquitei |
23 | Que par lor grant chape reonde |
24 | Ont versei l’Universitei. |
IV | |
25 | Chacuns d’eulz deüst estre amiz |
26 | L’Universitei voirement, |
27 | Car l’Universitei a mis |
28 | En eulz tout le boen fondement : |
29 | Livres, deniers, pains et demis[2]. |
30 | Mais or lor rendent malement, |
31 | Car ceux destruit li anemis |
32 | Qui plus l’ont servi longuement. |
V | |
33 | Mieux lor venist, si com moi membre, |
34 | Qu’aleveiz nes eüssent pas. |
35 | Chacuns a son pooir desmembre |
36 | La mainie saint Nicholas[3]. |
37 | L’Universitei ne s’i membre |
38 | Qu’il ont mise dou trot au pas, |
39 | Car teil haberge hon en la chambre |
40 | Qui le seigneur gete dou chaz[4]. |
VI | |
41 | Jacobin sunt venu el monde |
42 | Vestu de robe blanche et noire. |
43 | Toute bonteiz en eulz habunde, |
44 | Ce porra quiconques wet croire. |
45 | Se par l’abit sunt net et monde, |
46 | Vos saveiz bien, ce est la voire, |
47 | S’uns leux avoit chape reonde, |
48 | Si resambleroit il prouvoire. f. 17 v° 2 |
VII | |
49 | Se lor huevre ne se concorde |
50 | A l’abit qu’ameir Dieu devise, |
51 | Au recordeir aura descorde |
52 | Devant Dieu au jor dou Juÿse. |
53 | Car ce Renart seint une corde |
54 | Et vest une coutele grise, |
55 | N’en est pas sa vie mains orde : |
56 | La roze est sus l’apine asize[5]. |
VIII | |
57 | Il pueent bien estre preudome, |
58 | Se wel ge bien que chacuns croie. |
59 | Mais ce qu’il plaidoient a Rome |
60 | L’Universitei m’en desvoie. |
61 | Des Jacobins vos di la soume : |
62 | Por riens que Jacobins acroie, |
63 | La peleüre d’une pome |
64 | De lor dete ne paieroie. |
Explicit. | |
Manuscrits : A, f. 307 v° ; B, f. 65 v° ; C, f. 17 r°. Texte de C. |
Titre : A De la descorde de l’Universitei et des Jacobins, B Des Jacobins - 12. B Et si vous voil conter et dire - 13. A Et c’est. - 16. B eslire - 17 à 24. B mq. - 33. A membre, BC semble - 44. AB Ce puet q. voudra c. - 56. AB Rose est bien sor espine a. - A Explicit la descorde de l’Université et des Jacobins, B Explicit des Jacobins. |
[1] Cf. Dit des Jacobins 178.
[2] Un demi est la quantité de pain que l’on obtient pour un demi-denier (soit la moitié d’une denrée).
[3] Saint Nicolas était le patron des étudiants, en souvenir du miracle des trois clercs (plus tard trois enfants) ressuscités après avoir été mis au saloir.
[4] Cf. Morawski 2311, et Ecclésiastique XI, 36, cité par le De Periculis.
[5] Cf. Dit des Jacobins 45-52.