Le projet

Le projet auquel correspond ce site est de proposer au travers d’une large illustration des solutions face aux problèmes que rencontre à notre époque le livre.

Le livre, enfermé dans son statut d’objet, pose un triple problème :

  • son accès est conditionné par des facteurs externes tels que la possibilité de l’acheter, sa présence dans une bibliothèque ou le fait qu’il ne soit que difficilement possible que plusieurs personnes consultent un même livre en même temps ;
  • sa consultation est problématique si on cherche un élément précis ; il faut alors généralement lire l’intégralité du livre pour trouver l’élément voulu, de même qu’il est difficile de comparer divers livres à la mise en page variable ;
  • sa reproduction présente des risques si elle est manuelle, des coûts si elle fait appel à une photocopie ou une impression et est une réelle nécessité pour la sauvegarde des savoirs.

Face à ces problèmes, nous avons sélectionné les trois éditions principales des œuvres de Rutebeuf (par Achille JUBINAL en 1874, par Julia BASTIN & Edmond FARAL en 1959-60 et par Michel ZINK en 1990), éditions que nous avons décidé de publier numériquement. Cette publication permet d’accéder facilement aux textes voulus, permet d’en copier le contenu et même de comparer le contenu de ces trois éditions. Cette triple publication permet de se rendre compte par l’exemple de ce que le numérique peut apporter de solutions aux problèmes envisagés.

Nous ne souhaitions pas simplement publier des textes qui auraient alors été assez nus, exception faite des notes de commentaire et de l’apparat critique qui les accompagnent. C’est pourquoi nous proposons aussi une page relative aux manuscrits renfermant l’œuvre de Rutebeuf et donne une vision synthétique des différentes éditions et de l’utilisation que les éditeurs ont faite des manuscrits à leur disposition. Cette page est aussi le lieu d’aller plus loin, en proposant des liens vers ARLIMA, où se trouvent des descriptions très étendues de ces manuscrits. Comme évoqué plus haut, nous avons aussi mis en regard les trois éditions, permettant ainsi au lecteur de voir ce qu’à la fois le choix des manuscrits et les méthodes éditoriales induisent de variations entre différentes éditions d’un même vers ou d’une même pièce. Pour toujours aller plus loin, nous n’avons pas limité ce site aux seules trois éditions publiées ; la page des Ressources propose en effet une bibliographie étendue des ouvrages se rapportant au poète. Enfin, nous avons extrait de l’édition de Bastin & Faral le glossaire que celle-ci contenait pour le placer dans une page autonome d’une part, et d’autre part pour l’intégrer dans cette même édition, proposant dès lors les définitions au survol des mots.

Notre entreprise s’inscrivant dans une structure académique, nous avons aussi dû légitimer les choix et les modifications que notre publication allait faire subir aux textes de nos éditions de référence. Une description plus complète de l’élaboration de ce site est disponible dans le fascicule qui accompagne et encadre ce site internet. La publication que nous donnons se devait en effet d'être fondée en intérêt de la démarche et en méthode. Le fascicule contient par exemple les conventions éditoriales de notre publication, reprenant l'ensemble des choix que nous avons opérés lors de la transformation de la "matière" qu'offraient les éditions.

...

Valid XHTML 1.0 Transitional