Des béguines, édition panoptique
excel Télécharger l'édition en version Excel
lien Consulter l'édition simple de Jubinal
lien Consulter l'édition simple de Bastin & Faral
lien Consulter l'édition simple de Zink
Le texte
Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Nouvelle édition revue et corrigée, A. Jubinal, 1874 : Paris, Paul Daffis, vol. 1, pp. 221-223. Œuvres complètes de Rutebeuf, J. Bastin & E. Faral, 1959-1960 : Paris, Picard, vol. 1, pp. 334-335. Œuvres complètes de Rutebeuf, texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, M. Zink, 1990 : Paris, Garnier, vol. 1, p. 240.
           
  Des Béguines,   Ci encoumence li diz des Beguines.   CI ENCOUMENCE LI DIZ DES BEGUINES
  Ou ci encoumence        
  Li Diz des Béguines.        
           
          I
1 En riens que Béguine die 1 En riens que Beguine die 1 En riens que Beguine die
2 N’entendeiz tuit ſe bien non ; 2 N’entendeiz tuit se bien non : 2 N’entendeiz tuit se bien non :
3 Tot eſt de religion 3 Tot est de religion 3 Tot est de religion
4 Quanque hon trueve en ſa vie. 4 Quanque hon trueve en sa vie. 4 Quanque hon trueve en sa vie.
5 Sa parole eſt prophétie ; 5 Sa parole est prophetie ; 5 Sa parole est prophetie,
6 S’ele rit, c’eſt compaignie ; 6 S’ele rit, c’est compaignie ; 6 S’ele rit, c’est compaignie,
7 S’el’ pleure, dévocion ; 7 S’el pleure, devocion ; 7 S’el pleure, devocion,
8 S’ele dort, ele eſt ravie ; 8 S’ele dort, ele est ravie ; 8 S’ele dort, ele est ravie,
9 S’el ſonge, c’est vifion ; 9 S’el songe, c’est vision ; 9 S’el songe, c’est vision,
10 S’ele ment, non créeiz mie. 10 S’ele ment, nou creeiz mie. 10 S’ele ment, n’en creeiz mie.
          II
11 Se Béguine ſe marie, 11 Se Beguine se marie, 11 Se Beguine se marie,
12 S’eſt ſa converſacions ; 12 C’est sa conversacion : 12 S’est sa conversacions :
13 Ces veulz, ſa prophécions 13 Ses veulz, sa prophecion 13 Ces veulz, sa prophecions
14 N’eſt pas à toute ſa vie. 14 N’est pas a toute sa vie. 14 N’est pas a toute sa vie.
15 Ceſt an pleure & ceſt an prie, 15 Cest an pleure et cest an prie, 15 Sest en pleure et cest en prie,
16 Et ceſt an panrra baron. 16 Et cest an panrra baron : 16 Et cest an panrra baron.
17 Or eſt Marthe, or ceſt Marie ; 17 Or est Marthe, or est Marie, 17 Or est Marthe, or est Marie,
18 Or ſe garde, or ſe marie, 18 Or se garde, or se marie ; 18 Or se garde, or se marie.
19 Mais n’en dites ſe bien non : 19 Mais n’en dites se bien non : 19 Mais n’en dites se bien non :
20 Li Rois no ſofferroit mie. 20 Li roix no sofferroit mie. 20 Li roix no sofferoit mie.
           
  Explicit des Béguines.   Explicit.    
...

Valid XHTML 1.0 Transitional