|
Œuvres complètes de Rutebeuf, J. Bastin & E. Faral, 1959-1960 : Paris, Picard, vol. 1, pp. 374-376. |
|
|
|
Ci encoumence li diz de l’Universitei de Paris. |
|
|
1 |
Rimeir me couvient d’un contenscontens, s. m., P 1, P 9 contans :
querelle — AD 35 : conflit — H 168 contanz, s. m. s. :
embarras. |
2 |
Ou hon a mainz deniers[1] contenscontans, H 167 (deniers), contans, P 2
(deniers) contens : argent comptant. |
3 |
Despendu et despenderadespendu, AU 3, P
3, p. p. de despendre : dépenser ; P 3, fut.
3, despendera. : |
4 |
Ja sieclessiecle, s. m., AE
331, AB 126, 133, W 14, 29, V 31, 51, T 20, 42,
128, P 4, etc. : monde — AM 91 : genre de vie ;
AQ 82 : monde. n’en amenderaament, F 120, que Diex a., subj. pr. 3 de amender :
confondre — P 4, amendera, fut. 3 : s’ameliorera — R 146,
Se Dieus m’ament, subj. pr. 3 : me pardonne.. |
5 |
Li clerc de Paris la citei |
6 |
(Je di de l’Universitei, |
7 |
Noumeement li Arcien[2], |
8 |
Non pas li preudome ancien) |
9 |
Ont empris un contanscontens, s. m., P 1, P 9 contans :
querelle — AD 35 : conflit — H 168 contanz, s. m. s. :
embarras. encemble : |
10 |
Ja biens n’en vanrra, ce me cemble, |
11 |
Ainz en vanrra mauz et anuizanui, AE 1, Z 1, s. m. :
chagrin, tristesse — H 64, anuiz : tourments — P 11
anuiz : désagréments., |
12 |
Et vient ja de jors et de nuiz. |
13 |
Est or ce bien choze faisant[3] ? |
14 |
Li filz d’un povre païsant[4] |
15 |
Vanrra a Paris por apanre ; |
16 |
Quanque ses peres porra panrre[5] |
17 |
En un arpant ou deus de terre, |
18 |
Por pris et por honeur conquerre[6] |
19 |
Baillera trestout a son fil, |
20 |
Et il en remaint[remaindre, remanoir]
remanoir, AU 111, BE 57, inf. : rester ;
U 120, H 201, AK 115, P 20, remaint, ind. pr. 3 ;
AV 143 remanoit, ind. imparf. 3 ; AT remest, parf. 3 ;
AU 56, remez, p. p. ; U 128 remaigne, Y 113
remeigne, subj. pr. 3 ; AS 710, AC 27, remainsist, subj.
imp. 3 de remaindre (remanoir) : rester — E 161 remaindre, E
162 remanoir, inf. : cesser — AT 412 remanoir ; J
49, AT 1206, remez. p. p. ; J 49 remaingnent, ind.
pr. 6 : rester absent, ne pas avoir lieu. Cf. M.
Wilmotte, Mél. Thomas, pp. 499 ss. a escilescil, P 20, a escil :
ruiné.. |
|
|
21 |
Quant il[7] est a Paris venuz |
22 |
Por faire a quoi il est tenuz |
23 |
Et por mener honeste vie, |
24 |
Si bestornebestorner, S 162 :
tourner à l’envers ; bestorne, P 24, ind. pr. 3 ;
AK titre, p. p. bestourné ; R 84, ind. pr. 6 bestornent. la prophecie[8] : |
25 |
Gaaiggaaing, s. m., AS
57 : profit honnête ; P 25, gaaig : gain. de soc et d’areüreareüre, P 25 : labour. |
26 |
Nos convertit en armeüre. |
27 |
Par chacune rue regarde |
28 |
Ou voie la bele musardemusart, E 30, AL 8
musars, musart : sot ; AE 141, muzart : étourdis
— musarde, P 28 : femme légère ; AT 350, musarde :
étourdie. ; |
29 |
Partout regarde, partout muzemuse, AT 584, ind.
pr. 3 ; AT 1376, musent, ind. pr. 6 ; G 31, en
musant : gérond. de muser : penser, réfléchir — AS 168,
P 29 muze, ind. pr. 3 de muser : s’attarder. ; |
30 |
Ses argenz fautfaillir, BD 45 ; faut, W 36, AL 9,
P 30, C 60, ind. pr. 3 de faillir ; E 124, AS
474, failli, p.p. ; AD 121 fausist, subj. imp. 3 :
manquer — AP 27 faut, ind. pr. 3 ; H 158 faillent, ind.
pr. 6 ; AB 231 faudra, fut. 3 ; G 115, AP
27, Q 5, failliz, faillie, p.p. : faire défaut — AE 228,
305, X 173 faut, ind. pr. 3 : cesser, être défaillant
— BD 10 faillent, ind. pr. 6 : ne pas tenir ses promesses —
X 77, AE 225, failliez, ind. pr. 5 ; AU 172, failles,
subj. pr. 2 ; AE 226 faudra, fut. 3 : faillir
à quelqu’un, faire défaut à — AP 25, faille, subj. pr. 1, AP
26 failli, p. p. : faillir à quelqu’un, ne pas
obtenir son aide — H 92 faillir, inf. ; F 31, BG 5,
19, p. p. : faillir a quelque chose, ne pas obtenir,
perdre. et sa robe uze : |
31 |
Or est tout au recoumancier[9]. |
32 |
Ne fait or boen si semanciersemancier, P 32, W
7 : semer. . |
33 |
En Quaresme, que hon doit faire |
34 |
Choze qui a Dieu doie plaire, |
35 |
En leu de haires haubers vestent |
36 |
Et boivent tant que il s’entestent ; fol. 83 r° |
37 |
Si font bien li troi ou li quatre |
38 |
Quatre cens escoliers combatre |
39 |
Et cesseir l’Universitei[10] : |
40 |
N’a ci trop grant aversitei ? |
41 |
Diex ! ja n’est il si bone[11] vie[12], |
42 |
Qui de bien faire avroit envie, |
43 |
Com ele est de droit[13] escolier ! |
44 |
Il ont plus poinne que coliercolier, P 44, Q 90,
s. m. : porte-faix. |
45 |
Por quepor que, P 45 :
à condition que. [14] il vuellent bien aprendre ; |
46 |
Il ne pueent pas bien entendre[15] |
47 |
A seoir asseiz a la table : |
48 |
Lor vie est ausi bien metablemetable, adj., AT 602 : de bonne qualité ;
AB 188, K 60, P 48 : convenable. |
49 |
Com de nule religionreligion, s. f., AS
562, 622, AD 54, P 49, BD 40, 221 : ordre
religieux, couvent — R 16 : type d’ordre religieux.[16]. |
50 |
Por quoi lait hon sa region[17] |
51 |
Et va en estrangeestrange, adj., AE 320, H 113 : étranger
(à la famille) ; P 51 : éloigné de sa
résidence ; AT 1130, si fu la voie moult estrange : malcommode. païs, |
52 |
Et puis si devient foulz naïznaïs, naïz, naÿx : natif. Accompagné de l’adj. fou :
AB 101, folz naÿx, T 64, AC 86, AE 150, H 128,
P 52 : fou de nature. |
53 |
Quant il i doit aprendre sens[18], |
54 |
Si pert son avoir et son tens |
55 |
Et s’en fait a ses amis honte[19] ? |
56 |
Mais il[20] ne seivent qu’oneurs montemonte, Y 83, AK 37 :
ind. pr. 3 de monter : valoir, signifier ; P 56 :
signifie.. |
|
|
|
Explicit. |
|
|
|
|
[4] 14-20. Guiart de
Laon (+ 1247), dans Haskins,
op. cit., p.58, n. 7 : « sic scolares abeunt in
regionem longinquam cum veniunt Parisius et expendunt aliquando non solum
portionem propriam, sed paternam et maternam et fraternam, necnon bona
ecclesiae [quand ils sont boursiers] ».
[12] 41-49. Cf. Q 89-104, et Gautier de Coinci, Léocade, v.
1073-1088, où s’expriment la même sympathie pour les écoliers, la même pitié
pour la dureté de leur existence, et où le vers 44, rimant avec escolier, se retrouve exactement le même.